Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2076610316
Author(s)Трунилина, М.И.; Пителина, М.В.
Title

СПЕЦИФИКА КОММУНИКАЦИИ В ЕВРОПЕЙСКОМ ТЕАТРЕ АБСУРДА (НА ПРИМЕРЕ ПЬЕС С. БЕККЕТА И Э. ИОНЕСКО) = COMMUNICATION IN THE EUROPEAN THEATRE OF THE ABSURD (ON THE EXAMPLE OF EUGГ€NE IONESCO'S AND SAMUEL BECKETT'S PLAYS)

PublishedGumanitarnye issledovanija, Astrachan' : Izdat. Dom "Astrachanskij Univ., 2020, 4, 138-143
Languagerus
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Ėstetika paradoksa v teatre absurda = The esthetique of paradoxe in the absurd theatre / Šervašidze, V. V.
Žanr monodramy v tvorčestve S. Bekketa i v teatre absurda / Dubrovina, S. N.
Dramaturgijan absurda meždu modernizmom i postmodernizmom (na primere analiza p'esy Ė. Ionesko "Žertvy dolga") / Kondakov, D. A.
Teatr absurda Muzy Pavlovoj = Muza Pavlova's Theatre of the Absurd / Krasil'nikova, E. G.
Osmyslenie Ėženom Ionesko tvorčeskogo nasledija Uil'jama Šekspira (na primere p'es "Makbet" Šekspira i "Makbet" Ionesko) / Kondakov, D. A.
Театр абсурда Вагрича Бахчаняна = Theatre of the Absurd by Vagrich Bakhchanyan / Tyszkowska-Kasprzak, Elżbieta
Interpretiruja S. Bekketa: problemy perevoda klassiki "absurda" = Interpreting Samuel Beckett: Russian absurdist translations and performances / Docenko, E. G.