Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2003548114
Author(s)Kawecka, Agata; Zarębski, Rafał
Title

Eden i Szeol w południowosłowiańskich przekładach Biblii – studium z onomastyki przekładowej = Eden and Sheol in the South Slavic Translations of the Bible – a Study of Translation Onomastics

PublishedSlavia, Praha : Euroslavica, 89, 2020, 4, 395-405
Languagepol
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Pytania retoryczne z polskiego przekładu Księgi Hioba i ich odpowiedniki w tekstach Biblii południowosłowiańskich = Rhetoric questions in the Polish translation of the Book of Job and their equivalents in the South Slavic translations of the Bible / Korytkowska, M.
Nazwy geograficzne w polskich przekładach biblijnych jako problem badawczy = Geographical Names in Polish Translations of the Bible as a Research Problem / Zarębski, Rafał
Tabu językowe w arabskich przekładach Biblii = Linguistic taboo in Arabic translations of the Bible / Król, Iwona
Езикови еквиваленти на староеврейската дума (шеол) в избрани славянски преводи на Библията = Linguistic Equivalents of the Hebrew Term in Slavic Translations of the Bible / Кавецка, Агата
К вопросу о православных переводах Библии на польский язык = On the Question of Orthodox Translations of Bible into Polish / Кавецка, Агата
The Role of the Oldest Polish Versions of the Bible in Shaping the Traditions of Proper-name Translation / Zarębski, Rafał
Reformacja i polskie przekłady Biblii = The Reformation and the translations of the Bible into polish / Sznajderski, Tadeusz