Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2002026742
Author(s)Лупачева, T.A.
Title

Транслингвальная личность автора и возможность ее сохранения при переводе = Author’s translingual persona and possibility to preserve it in translation

PublishedFilologičeskie nauki : naučnye doklady vysšej školy, Mosvka : Tipogr. MGU Im. M. V. Lomonosova, 2020, 6,2, 269-272
SoundexT2768; L5868; A0270; V0868; S8476; P1720; A0278; T2768; P1786; P1815; P1787; T2768
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Problema Sochranenija Struktury Teksta Pri Perevode "vorona" Ėdgara Po / Tichodeev, O.
Leksiko-grammatičeskie transformacii pri perevode romana F. Skotta Ficdžeral'da "Noč' nežna" (k voprosu o složnosti sochranenija poėtičnosti prozy avtora) / Trigub, L. G.
Simvol'nye lakuny i sposoby ich ėliminacii pri perevode = Symbolic lacunae and their elimination in translation / Fenenko, N. A.
Паремические единицы в произведениях англоязычных авторов-транслингвов китайского происхождения = Paremiae in fiction written in English by translingual writers of Chinese descent / Лупачева, Т.А.
Dialogičeskaja strategija i osnovnye priëmy eë realizacii pri perevode delovych pisem = The dialogical strategy and the main methods of its development in business letter translation / Kovalevskaja, I. I.
Vozmožnost' Drugogo Rejna = A Possibility Of A Different Rein / Kozlov, V.
Vyjavlenie intertekstual'nych svjazej chudožestvennogo teksta pri perevode = Intertextual links in translation / Malachovskaja, M. L.