Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001947984
Author(s)Тарасова, И. А.
Title

Ключевые слова как инструмент интерпретации художественного текста = KeyWords as a Tool for the Interpretation of a Literary Text

PublishedIzvestija Saratovskogo Universiteta / Serija filogogija, žurnalistika, Saratov : Izdat. Saratovskogo Univ, 20, 2020, 4, 370-374
SoundexK4580; S8500; I0682; I0627; C4288; T2482; K4788; I0627; L5277
Mediumarticle
URLbonjour.sgu.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Kommentarij kak ključ k ponimaniju teksta chudožestvennogo proizvedenija = Commentary as a key to understanding a literary text / Alieva, Ė. N.
Načalo kak kategorija chudožestvennogo teksta = Beginning as a Category of Literary Text / Mačil'skaja, D. O.
Rol' dejksisa v interpretacii chudožestvennogo proizvedenija = The role of deixis in the interpretation of a literary text / Mel'nik, O. G.
Literaturno-chudožestvennyj perevod kak instrument teorii i istorii literatury = Literary translation as a tool for the theory and history of literature / Milovidov, V. A.
Perevodčeskie strategii kak instrument transljatologičeskogo analiza = Translation strategies as a tool for translation analysis / Teremkova, O. A.
Nominativ kak instrument kognicii = Nominative as a tool of cognition / Najdina, T. E.
Metodika formirovanija navykov interpretacii chudožestvennogo teksta u studentov-bakalavrov = The methods of develping of bachelor's text interpretation skills / Trofimova, N. A.