Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001947097
Author(s)Лунькова, Наталья; Старикова, Надежда; Шатько, Евгения
Title

Роман "Мастер и Маргарита" = trudnosti perevoda sovetskich realij : (na primere južnoslavjanskich jazykov) = Powieść "Mistrz i Małgorzata" ; trudności w tłumaczeniu sowieckich realiów : (na przykładzie języków południowosłowiańskich) = The novel "The Master and Margarita" ; the difficulties of translating Soviet realias : (on the example of South Slavic languages) = трудности перевода советских реалий : (на примере южнославянских языков)

PublishedPrzegląd rusycystyczny, Katowice : Śląsk Wydawn. Naukowe, 2019, 3=167, 123-144
Languagepol
SoundexR7660; M6827; M6747; T2726; P1720; S8884; R7500; P1767; J0868; J0840; P1840; M6827; M6547; T2726; T2568; S8444; R7500; P1784; J0840; P1526; N6500; M6827; M6747; D2334; T2768; S8200; R7580; E0486; S8200; S8540; L5644; T2726; P1720; S8884; R7500; P1767; J0868; J0840
Mediumarticle
URLjournals.us.edu.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА КУЛЬТУРНО-СПЕЦИФИЧЕСКОГО ЛЕКСИКОНА НА ПРИМЕРЕ РОМАНА М. А. БУЛГАКОВА «МАСТЕР И МАРГАРИТА» = THE DIFFICULTY OF TRANSLATING CULTURALLY SPECIFIC VOCABULARY OF THE NOVEL BY M.A. BULGAKOV “MASTER AND MARGARITA” / Телицына, Е. Л.
Trudności w tłumaczeniu dokumentów prawno-administracyjnych = Difficulties of translation of official documents / Guzmań Tirado, Rafael
Olicetvorenija žvotnych: trudnosti perevoda = Personification of animals: difficulties in translation / Krečetova, A. N.
Stylistyka powieści Michaiła Bułhakowa Mistrz i Małgorzata = Stilistika romana Michaila Bulgakova Master i Margarita = The Stylistic of the Novel by Mikhail Bulgakov The Master and Margarita / Chudzińska-Parkosadze, Anna
Trudnosti perevoda / Šenderovič, A.
Osobennosti perevoda onomastičeskoj sistemy romana M. A. Bulgakova "Master i Margarita" na makedonskij jazyk / Zabolotnaja, S.
Okulograficzne spojrzenie na trudności translacyjne = Translational Difficulties Through the Eye-tracking Lens / Płużyczka, Monika