Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001913044
Author(s)Беднарчик, Анна
Title

Высоцкий по-польски. Перевод автора

PublishedMir Vysockogo : issledovanija i materialy : al'manach, Moskva : GKCM, 3(1), 1999, 387-409
SoundexV8440; P1584; P1720; A0270
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

«Разваленный» перевод, или Елтышевы по-польски = «Razvalennyj» perevod, ili Eltyševy po-pol'ski = Eltyshevy, i.e. “rickety“ translation / Jastrzębska, Katarzyna
Henrika Batovskog pol'ski perevod Njegoševog Gorskog vijenca i njegovi kritičari / Bunjak, Petar
"Evgenij Onegin " Puškina po-pol'ski i po-ukrainski / Mironiuk, Leontij
Čto i kak u russkich po-pol'ski? = What and how do Russians do po-polski? / Novoženova, Z. L.
Высоцкий — экспрессионист / Моклица, В.
Polski Hemingway / Rogulska, Anna
АНТОЛОГИЯТА „ПОЛСКИ ПОЕТИ" = THE ANTHOLOGY POLSKI POETI (‘POLISH POETS’) / Ангелова, Анна