Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001756305
Author(s)Jastrzębska, Katarzyna
Title

«Разваленный» перевод, или Елтышевы по-польски = «Razvalennyj» perevod, ili Eltyševy po-pol'ski = Eltyshevy, i.e. “rickety“ translation

PublishedPrzegląd rusycystyczny, Katowice : Śląsk Wydawn. Naukowe, 38, 2016, 2, 95-112
SoundexR7856; P1720; E0528; P1584; R7856; P1720; E0528; P1584; E0528; R7442; T2768
Mediumarticle
URLjournals.us.edu.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Высоцкий по-польски. Перевод автора / Беднарчик, Анна
Igrovoj tekst: perevod ili modelirovanie? = Ludic text: translation or modeling? / Kurjačija, E. I.
Refleksija i perevod = Reflection and Translation / Korol'kova, S. A.
Perevod kul'tury: vzaimosvjaz' kul'tury i perevoda = Cultural translation ≠ перевод культуры: Relationship between culture and translation / Sin', N.
Poėzija, perevod i obučenie (na materiale itogovych studenčeskich rabot po speckursu "Poėtičeskij perevod") = Poetry, translation and translation teaching (an analysis of students' final papers for the course in poetry translation) / Kaškina, A. V.
Roman Senčin. Eltyševy / Markova, D.
"Perevod" ili "mothe tongue"? / Nesterov, Aleksandr