Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001698763
Author(s)Kuz'mina, K.
Title

Rozvytok Navyčok Spryjnjattja Inozemnoho Tekstu Na Sluch Na Zanjattjach Z Perekladu (Na Materiali Anhlo-Ukraїns'koho Perekladu)

PublishedJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 20, 2017, 4, 304-307
Languageukr
SoundexR7824; N6440; S8176; I0686; T2482; S8540; Z8622; P1745; M6275; A0650; U0476; P1745
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Rozvytok navyčok perekladu anhlomovnych frazeolohičnych odynyc' na zanjattjach z inozemnoï movy / Galyšyn, I. M.
Tema "transformacija vylučennja hramatyčnych odynyc'" na zanjattjach z ukraїns'ko-anhlijs'koho perekladu / Kuz'mina, K. A.
Zamovnyk jak kryterij jakosti perekladu (na materiali ukraїns'ko-anhlijskoho perekladu jurydyčnoho tekstu) / Snihur, S. V.
Osoblyvosti Uspišnoho Formuvannja Navyčok Hovorinnja Na Zanjattjach Z Ukraїns'koї Movy Jak Inozemnoї V Ahrarnych Vyšach / Rudakova, T. M.
Rozbižnosti u zastosuvanni transformaciï nominalizaciï miž anhlo-ukraïns'kym ta ukraïns'ko-anhlijs'kym naprjamkamy perekladu / Kuz'mina, K. A.
Apecyfika ukraїns'koho perekladu v haluzi profesijnoї komunikaciї (na materiali anhlijs'koho jurydyčnoho dyskursu) / Zajceva, M. O.
Aberaciï v teksti perekladu jak vidobražennja osoblyvostej perekladac'koï interpretaciï (na materiali ukraïns'kych perekladiv anhlo-amerykans'koï poeziï) / Dubenko, O. Ju.