Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001424116
Author(s)Chomenko, A. Ju.
Title

Lingvističeskoe atribucionnoe issledovanie korotkich pis'mennych tekstov: kačestvennye i količestvennye metody = Linguistic Attributional Examination of Short Written Texts: Qualitative and Quantitative Methods

PublishedPolitičeskaja lingvistika, Ekaterinburg : Ural'skij Gosudarstvennyj Pedagogičeskij Univ, 2019, 2, 177-187
SoundexL5648; A0271; I0852; K4724; P1866; T2482; K4882; K4588; M6220; L5648; A0227; E0486; S8720; W7226; T2488; Q4522; Q4622; M6288
Mediumarticle
URLwww.politlinguistika.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ МЕТОДЫ В ОПИСАНИИ СЕМАНТИКИ СЛОВА = QUANTITATIVE METHODS IN THE DESCRIPTION OF THE WORD SEMANTICS / Стернина, М.А.
Korpus pis'mennych tekstov i modelirovanie vosprijatija reči = Written text corpora and speech perception models / Kasevič, V. B.
Kačestvennye i količestvennye otnošenija meždu glasnymi prosodičeskogo jadra v russkom jazyke / Israeljan, A. G.
Parametry složnosti ėkzamenacionnych tekstov = The Indices of Examination Texts Complexity / Solnyškina, M. I.
Metody izvlečenija terminologičeskich edinic iz korpusa sopostavimych tekstov = Methods of term extraction from comparable corpus texts / Rogačeva, V. Ė.
Leksyčna polisemija ta kvantytatyvni metody її doslidžennja = Lexical polysemy and quantitative methods of its study / Levyc'kyj, V. V.
Metody analiza dannych v zadače razgraničenija fol'klornych i avtorskich tekstov = Methods of data mining in the task of distinguishing between folklore and author's texts / ŠČegoleva, L. V.