Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001391730
Author(s)Winiarska-Górska, Izabela
Title

Ideologia unitariańska a strategie translatorskie i styl przekładu Nowego Testamentu Marcina Czechowica (1577) = Unitarian ideology and translation strategies in context of the style of Marcin Czechowic’s New Testament (1577)

PublishedPoznańskie studia polonistyczne / Seria ję̨zykoznawcza, Poznań : Wydawnictwo "Poznańskie Studia Polonistyczne", 45, 2018, 2, 277-313
Languagepol
SoundexI0254; U0627; S8272; T2768; P1784; N6400; T2826; M6786; C8844; U0627; I0254; T2768; S8272; C4624; S8250; M6786; C8848; T2826
Mediumarticle
URLpressto.amu.edu.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Funkcje wielkiej litery w tekście ekumenicznego przekładu Nowego Testamentu = Capital Letter Functions in the Text of the Ecumenical Translation of the New Testament / Długosz-Kurczabowa, Krystyna
'Rozmowy chrystyjańskie' Marcina Czechowica – katechizm czy dialog? = Marcin Czechowic’s 'Rozmowy chrystyjańskie' [Christian Conversations]: A Catechism or a Dialogue? / Ryszka-Kurczab, Magdalena
Ideologia braci polskich a ich język. Zasada sola Scriptura w twórczości Marcina Czechowica / Hawrysz, Magdalena
Styl językowy przekładu Nowego Testamentu Jakuba Wujka (na materiale czterech Ewangelii), Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 1992, ss. 236 (Dorota Kozarym) / Bieńkowska, Danuta
Genologiczne ukształtowanie listów dedykacyjnych Marcina Czechowica / Hawrysz, Magdalena
Nazwy czarnoskórych mieszkańców Afryki w dawnych przekładach Nowego Testamentu = Names of black inhabitants of Africa in old translations of the New Testament / Zarębski, Rafał
Strategie translatorskie w przekładzie problemów kulturowych z wierszy Wisławy Szymborskiej = Translation Strategies in the Rendering of Cultural Issues from Wisława Szymborska's Poems / Brajerska-Mazur, Agata