Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001020139
Author(s)Харциарек, Анджей
Title

Параллельный корпус InterCorp в переводной лексикографии = Parallel Corpus InterCorp in Translation Lexicography

PublishedOpera slavica : slavistické rozhledy, Brno : Ústav, 27, 2017, 2, 5-17
SoundexP1755; K4718; I0627; P1726; L5484; P1755; C4718; I0627; T2768; L5484
Mediumarticle
URLdigilib.phil.muni.cz (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Korpus równoległy InterCorp w leksykografii przekładowej – możliwości i ograniczenia = InterCorp Parallel Corpus in Translation Lexicography – Opportunities and Limitations / Charciarek, Andrzej
Napisy filmowe jako źródło ekwiwalentów przekładowych w polsko-czeskim korpusie równoległym InterCorp = Subtitles as the source of translation equivalents in the Polish-Czech parallel corpus InterCorp / Charciarek, Andrzej
Параллельный корпус списков славянского паримейника sostav, struktura, analitičeskaja razmetka = Parallel Corpus of the Slavonic Parimejnik Copies : Composition, Structure, Analytical Markup / Баранов, В.А.
InterCorp: A Contribution to Interlinguistics = InterCorp. Wkład do interlingwistyki / Čermak, František
Параллельный корпус славянского Паримейника sostav, struktura i razmetka vspomogatel'nych tekstov = Parallel Corpus of the Slavonic Parimejnik : Composition, Structure, and Markup of Ancillary Texts / Баранов, В.А.
Корпусы текстов как инструмент переводной лексикографии (на примере фразем с компонентом bajka и их русских эквивалентов) = Corpora of Texts in Translation Lexicography (on the Basis of Phrasemes Including the Word bajka and its Russian Equivalents) / Charciarek, Andrzej
Bălgaro-anglijski-Ch+ paralelen korpus = Bulgarian-English-X+ Parallel Corpus / Koeva, Svetla