Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2000985890
Author(s)Choma-Suwała, Anna
Title

Józef Czechowicz – tłumacz prozy ukraińskiej = Józef Czechowicz as a Translator of Ukrainian Prose

PublishedSlavia Orientalis, Warszawa : Dom Wydawn. Elipsa, 65, 2016, 2, 343-352
Languagepol
SoundexJ0830; C8848; T2568; P1780; U0476; J0830; C8848; T2768; U0476; P1780
Mediumarticle
URLjournals.pan.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Poezja Ołeha Olżycza w przekładach Józefa Czechowicza = Oleh Olzhych’s Poetry in Józef Czechowicz’s Translations / Choma-Suwała, Anna
Bolesław Leśmian jako tłumacz = Bolesław Leśmian as a translator / Górski, Tomasz
Poezja Pawła Tyczyny w przekładach Józefa Czechowicza = Pavlo Tychyna Poetry in Translation Joseph Czechowicz / Choma-Suwała, Anna
Józef Czechowicz: Dawne dni = Jozef Czechowicz, Dawne dni [The Old Days] (Sum.) / Kaniewska, Bogumiła
Józef Birkenmajer jako tłumacz poezji anglojęzycznej (Rudyard Kipling, Edgar Allan Poe) = Józef Birkenmajer as a translator of English and American poetry (Rudyard Kipling and Edgar Allan Poe) / Budrewicz, Aleksandra
Tłumacz jako obiekt zainteresowań badawczych = Translator as the object of research interests / Konefał, Ewa
Tłumacz jako problem poezji konkretnej = TRANSLATOR AS THE PROBLEM OF CONCRETE POETRY / Jarniewicz, Jerzy