Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2000052371
Author(s)Roh, H. V.
Title

Postmodernists'ki vymiry "Čornoї knyhy" Orchana Pamuka = The Postmodernic mensures of Orhan Pamuk's novel "Kara Kitap"

PublishedVisnyk L'viv'skoho Universytetu / Serija filolohična, L'viv, 36, 2005, 259-267
SoundexP1826; V6700; C4760; K4600; O0746; P1640; P1826; M6687; O0760; P1648; N6500; K4210
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Andrew Wachtel: Orhan Pamuk's Snow As Russian Novel - Abstract 107
О ТАЙНАХ РОМАНА ОРХАНА ПАМУКА «ЧЁРНАЯ КНИГА» / Любецкая, В.В.
"Anna karenina" L. N. Tolstogo i "Dževdet Bej i ego synov'ja" Orchana Pamuka / Zafer, Zejnep
Stambul's'ka melancholija u tvorčosti Orchana Pamuka i Matiasa Enara = Stambul melancholy in the creation of Orchan Pamuk and Mathias Enard / Bovsunivs'ka, T. V
Žanrova specyfika i chronotop jak jakosti poetyky "Čornoї knyhy" (tret'oho lystka tryptycha) Valerija Ševčuka / Borysenko, N. M.
Hüzün – melancholia turecka w Stambule Orhana Pamuka = Hüzün – Turkish Melancholy in Orhan Pamuk’s “Stambul” / Szalewska, Katarzyna
Mežʺjazykovaja obraznost'v rečevoj dejatel'nosti perevodčika (na materiale russkogo perevoda tureckogo romana O. Pamuka "Čërnaja kniga") = Cross-languages figurativeness in translator's speech (based on Russian translation of Turkish novel "The Black Book" by Orhan Pamuk) / Jurina, E. A.