Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1983863483
Author(s)Vogrinčič, Ana
Title

Polpremi govor v slovenščini: nekateri izsledki analize korpusa izvirnih slovenskih besedil = Free Indirect Discourse in Slovene: Some Findings of a Corpus-Based Study

PublishedJezik in slovstvo, Ljubljana, 61, 2016, 2, 149-160
SoundexP1517; G4700; S8568; N6427; I0885; A0658; K4718; I0876; S8568; B1825; I0627; D2887; S8560; F3626; C4718; B1820; S8220
Mediumarticle
URLwww.jezikinslovstvo.com (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Pogostnostna analiza besed iz elektronskega korpusa slovenskih besedil = A Frequency Analysis of Lexicon from an Electronic Corpus of Slovene Texts / Grzybek, Peter
Problemi in nekaj rešitev računalniških obdelav slovenskih besedil = Problems in Computer Analyses of Slovene Texts and some Solutions / Zupac, Jure
Gradnja novega korpusa slovenščine = Compiling a New Corpus of Slovene / Logar Berginc, Nataša
Linguistic and Literary Aspects of Free Indirect Discourse from a Typological Perspective
Izučenie diskursivnych markerov metodami korpusnoj lingvistiki = Corpus-based study of discourse markers / Šilichina, K. M.
So prevedena poljudnoznanstvena besedila v slovenščini drugačna od izvirnih? Korpusna študija na primeru izražanja epistemske naklonskosti = Are Translated Popular Science Texts in Slovene Different from the Original Ones? A Corpus Study Focused on the Expression of Epistemic Modality / Pisanski Peterlin, Agnes
So prevedena poljudnoznanstvena besedila v slovenščini drugačna od izvirnih? Korpusna študija na primeru izražanja epistemske naklonskosti = Are Translated Popular Science Texts in Slovene Different from the Original Ones? A Corpus Study Focused on the Expression of Epistemic Modality / Pisanski Peterlin, Agnes