Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1983848255
Author(s)Smirnova, V. V.
Title

Osobennosti ispol'zovanija diskursivnogo markera "vidimo" po dannym parallel'nogo podkorpusa nacional'nogo korpusa russkogo jazyka = Russian discourse marker "vidimo": a study based on the data of the parallel subcorpus of the Russian national corpus

PublishedVestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2016, 2, 20-24
Languagerus
SoundexO0816; I0815; D2847; M6747; V0260; D2666; P1755; P1247; N6865; K4718; R7844; J0840; R7860; D2887; M6747; V0260; S8220; B1820; P1755; S8147; R7860; N6265; C4718
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Древнерусский подкорпус Национального корпуса русского языка = Old Russian subcorpus of the Russian National Corpus / Мишина, Е. А.
Соотечественники — семантический портрет по данным Национального корпуса русского языка = Sootechestvenniki (Compatriots) : the Semantic Profile Based on the Data of the National Corpus of Russian Language / Золян, С. Т.
Istoričeskaja dinamika semantiki i sfera dejstvija diskursivnogo markera "vidimo" = Historical dynymics of semantics anf the scope of reference of the Russian discourse marker "vidimo" / Šilichina, K. M.
СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ЛЕКСЕМЫ 'КАША' (НА МАТЕРИАЛЕ ДАННЫХ НАЦИОНАЛЬНОГО КОРПУСА РУССКОГО ЯЗЫКА) = SEMANTIC STRUCTURE OF LEXEME ʻPORRIDGEʼ (BASED ON THE DATA MATERIAL OF THE RUSSIAN NATIONAL CORPUS) / Флянтикова, Е. В.
Глаголы с семантикой смеха по данным параллельного корпуса = Laughter Verbs: Evidence from a Parallel Corpus / Шилихина, К.М.
Параллельные тексты в составе Национального корпуса русского языка: новые направления развития и результаты = Parallel texts within the Russian National Corpus: new directions and results / Сичинава, Д. В.
Mestoimenie neizvestnosti kto-to po dannym russko-francuzkogo parallel'nogo korpusa = The specific indefinite pronoun kto-to in the Russian-French parallel corpus / Nuriev, V. A.