Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1950930327
Author(s)Čudovskaja, T. S.
Title

Sposoby peredači francuzkich antropoėtonimov na russkij i ukrainskij jazyki (na materiale romana O. Bal'zaka "Šuany, ili Britan' v 1799 godu")

PublishedSchidnoslovʺjans'ka filolohija / Movoznavstvo, Horlivka : Vydavnyctvo HDPIIM, 18, 2010, 336-341
Languagerus
SoundexS8181; P1728; F3764; A0627; R7840; U0476; J0840; M6275; R7660; B1584; S8600; B1726
Mediumarticle
URLazbuka.in.ua (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Poetyka prizvys'k u romani Onore de Bal'zaka "Šuany, abo Bretan' 1799 roku" / Čudovs'ka, T. S.
Amerikanskij sleng i sposoby ego peredači na russkij jazyk (na materiale seriala "Shameless") / Abakumova, I. A.
Anglojazyčnaja juridičeskaja terminologija i sposoby ee adekvatnoj peredači na russkij jazyk / Ivanova, N. A.
Nekotorye nabljudenija nad perevodami frazeologičeskych edinic romana Iv. Basova "Pod Igom" na russkij i ukrainskij jazyki / Dimitrova, N. D.
Fragoletta, ili Neapol' i Pariž v 1799 godu (vstup. zametka i per. s franc. Very Mil'činoj) = Fragoletta, or Naples and Paris in 1799 / Latuš, A. de
Sposoby peredači ličnych imen s nemeckogo jazyka na russkij jazyk (na primere nemeckojazyčnoj literatury) / Čirikova, G. I.
Russkij Pratčett (na materiale perevodov romana “Monstrous Regiment”) / Cvetkova, M. V.