Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1943546827
Author(s)Davidjan, Z. O.
Title

Sposoby perevoda cvetooboznačenij s francuzkogo jazyka na ispanskij

PublishedVestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta / 2, Volgograd : Izdat. Univ, 2008, 1, 134-137
SoundexS8181; P1720; C8218; F3764; J0840; I0816
Mediumarticle
URLl.jvolsu.com (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Sposoby tłumaczenia semantycznych kategorii ekspresywności, emocjonalności i oceny z języka rosyjskiego na hiszpański = Sposoby perevoda semantičeskich kategorij ėkspressivnost', ėmocional'nost' i ocenočnost' s russkogo jazyka na ispanskij / Zajnuldinow, Andriej
Lingvokul'turologičeskie aspekty perevoda cvetooboznačenij s anglijskogo jazyka na russkij = Culture-bound aspects of color terms transaltion from Ebnflish into Russian / Timko, N. V.
Sposoby perevoda ocenočnych prilagatel'nych s russkogo jazyka na anglijskij = Translation techniques of evaluative adjectives from Russian into English / Beljaeva, E. V.
Metaforičeskaja markirovannost' frazeologičeskoj semantiki (na materiale francuzkogo jazyka) / Vološkina, I. A.
Sposoby perevoda okkazionalizmov M. Cvetaevoj na serbskij jazyk / Pravda, E. A.
"Oči" i "usta" v istorii russkoj poėzii i sposoby ich perevoda na kazachskij jazyk / Kiynova, Ž. K.
Sposoby perevoda dialektizmov v chudožestvennoj literature na russkij jazyk / Bogomolova, I. V.