Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1910536741
Author(s)Konzal, Václav
Title

Latinský ablativ absolutní v staroslověnském překladu (Responze latinské syntaxe v českocírkevněslovanských památkách III.) = Latin Ablativus Absolutus in the Czech Church Slavonic Translation

PublishedSlavia : časopis pro slovanskou filologii, Praha : Euroslavica, 81, 2012, 2, 190-204
Languageces
SoundexL5268; A0152; A0185; S8278; P1745; R7816; L5268; S8624; C8848; P1624; L5260; A0152; A0185; C8840; C4740; S8564; T2768
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Hendiadys jako výrazný stylistický prostředek staroslověnského překladu latinských Homilií Řehoře Velikého = Hendiadys as a Substantial Stylistic Figure in Old Church Slavonic Translation of Latin Forty Gospel Homilies by Gregory the Great / Konzal, Václav
Žaltářní citáty v českocírkevněslovanském překladu Čtyřiceti homilií na evangelia (Besědy) Řehoře Velikého = Quotations from the Book of Psalms in the Czech Church Slavonic Translation of St. Gregory the Greatś Forty Gospel Homilies (so called Besědy) / Čermák, Václav
Old Church Slavonic Equal to Latin? / Rieger, Janusz
Latinský rukopis IV.D.7 břevnovského původu a jeho význam pro studium českocírkevněslovanského překladu Čtyřiceti homilií na evangelia (Besědy na evangelije) = Latin Manuscript IV.D.7 from Břevnov and its Importance for the analysis of the Czech Church Slavonic Translation of Forty Gospel Homilies (Besědy na evangelije) / Čajka, František
Církevněslovanské památky českého původu s latinskou předlohou = Czech Church Slavonic Texts with Latin Originals / Vepřek, Miroslav
Latinské participium futuri v stsl. překladech / Konzal, V.
Latyns'ka versija "Žytija sv. Vita" ta ïï cerkovnoslovʺjans'kyj pereklad = "St. Vite's life" in its Latin version and Church Slavonic translation / Del' Haudio, S.