Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1891836757
Author(s)Ganeva-Rajčeva, Valentina; Raškova, Natalija
Title

Izlozbata "SPODELENA TRAKIJA" - edin vizualen rezultat ot izsledovatelski proekt = "Shared Thrace" Exhibition - a Visual Result of a Research Project

PublishedBălgarski folklor, Sofija : Izd. na BAN, 37, 2011, 1, 162-163
SoundexI0858; S8125; T2740; V0856; R7852; I0885; P1742; S8720; T2780; E0481; V0850; R7852; R7874; P1782
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Pripomnjaneto na socializma kato izsledovatelski proekt = Remembering socialism as as research project / Baeva, Iskra
Socialističeskite semejstva v Bălgarija: meždu ideologija i praktika. Edin izsledovatelski proekt = Socialist Families in Bulgaria: Between Ideology and Practice. A Research Project / Brunbauer, Ulf
Трансграничен изследователски проект „По пътя на българските градинари" = Trans-border Research Project “Following the Way of the Bulgarian Gardeners” / Тютюнков, Йордан
Asenovgrad: spodeleno različie i idialogični otnošenija = Assenovgrad - Shared difference and dialogical relations / Ganeva-Rajčeva, Valentina
Въображаеми музеи на езика – споделена практика = Imaginary Language Museums – a Shared Practice = Imaginary Language Museums – a Shared Practice / Гиндянова, Галина
«Комплексная медиаметафора» как результат эволюции визуальной культуры = = ‘Complex Media Metaphor’ as a Result of Evolution : From Verbal to Visual / Ленкова, Т. А.
Trakija i Elada. Njama slovo bez učitel = Thrace and Ancient Greece / Fol, Aleksandǎr