Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1887216790
Author(s)Vlasenko, S. V.
Title

Perevodčeskij kommentarij kak technika ėksporta russkogo imeni v anglojazyčnuju kul'turu: na primere anglijskoj versii ėpistoljarnych memuarov "Dvadcat' pisem k drugu" Svetlany Alliluevoj (1967)

PublishedMir russkogo slova : naučno-metodičeskij illjustrirovannyj žurnal, S.-Peterburg [u.a.] : Izdat. S.-Peterburgskogo Gosudarstvennogo Univ., 2011, 2, 44-57
Languagerus
SoundexP1788; K4666; T2464; E0481; R7844; I0660; A0645; K4527; P1767; A0645; V0780; E0182; M6670; D2842; P1860; D2740; S8256; A0555
Mediumarticle
URLmirs.ropryal.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Английские версии стихотворения Ф. Тютчева 'Silentium!' как переводческий комментарий / Гирибенко, А. Н.
Perevodčeskij diskurs na rubeže vekov / Vlasenko, S. V.
Iz pisem moskovskomu drugu-2 / Karalis, D.
Dvenadcat' pisem čitatelja zaokeanskomu drugu / Nevzgljadova, E.
Dinamičnost' kak svojstvo teksta: perevodčeskij aspekt (na materiale russkogo i češskogo jazykov) / Oganesjan, D.
Genealogija v kommentarijach k memuaram russkogo dvorjanstva konca XVIII - načala XIX veka (na primere podgotovki k pečati memuarov kn. I. M. Dolgorukova) / Mel'cin, M. O.
Temporal'naja (vremenn'aja) stilizacija kak perevodčeskij priem / Vinogradova, V. S.