Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1886997357
Author(s)Heydel, Magda
Title

Wejść do wieży Babel (K. Pisarkowa, Pragmatyka przekładu. Przypadki poetyckie)

PublishedPrzekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 5, 1999, 156-163
Languagepol
SoundexW0840; W0800; B1150; P1874; P1746; P1784; P1781; P1244
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Syndrom wieży Babel / Legeżyńska, Anna
Przeciw wieży Babel / Chymkowski, Roman
Maria Krysztofiak, Translatologiczna teoria i pragmatyka przekładu artystycznego / Lukas, Katarzyna
Wieża Babel. Świadectwa Holokaustu a etyka przekładu / Glowacka, Dorota
Elementy poetyckie przekładu Ecclesiastes Hieronima z Wielunia (1522) / Bieńkowska, Danuta
Georg Steiner, Po Wieży Babel. Problemy języka i przekładu / Pisarkowa, Krystyna
Tłumacz w instytucjach Unii Europejskiej wyzwania współczesnej wieży Babel = Magdalena Buchowska Translating and interpreting for the EU : challenges of the modern Tower of Babel / Buchowska, Magdalena