Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1874107092
Author(s)Połowniak-Wawrzonek, Dorota
Title

Frazeologism Alleluja i do przodu oraz jego modyfikacje we współczesnej polszczyźnie = The Expression Alleluja i do przodu [Hallelujah and Ahead] and its Modifications in Contemporary Polish

PublishedPoradnik językowy : miesięcznik założony ... przez Romana Zawilińskiego ; organ Towarzystwa Kultury Języka, Warszawa : Univ, 2011, 2, 68-74
Languagepol
SoundexF3785; A0555; P1782; M6234; W8158; P1588; E0481; A0555; P1782; H0555; A0200; M6234; C4626; P1580
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Skrzydlate słowa ktoś widzi ciemność a. ciemność widzi oraz ich modyfikacje we współczesnej polszczyźnie = The winged words ktoś widzi ciemność or ciemność widzi and their modifications in the contemporary Polish language / Połowniak-Wawrzonek, Dorota
Wyrażenie żelazna dama we współczesnej polszczyźnie = The expression żelazna dama (the iron lady) in the contemporary Polish language / Połowniak-Wawrzonek, Dorota
Frazeologizm ile jest cukru w cukrze oraz jego modyfi kacje we współczesnej polszczyźnie = The idiom ile jest cukru w cukrze (how much sugar there is in sugar) and its modifi cations in modern Polish / Połowniak-Wawrzonek, Dorota
Frazeologizmy i przysłowia wywodzące się z Biblii we współczesnej polszczyźnie = Phraseologisms and proverbs derived from the Bible in contemporary Polish / Polowniak-Wawrzonek, Dorota
Połączenie Polak potrafi we współczesnej polszczyźnie = The connection Polak potrafi (there is nothing impossible for a Pole) in the contemporary Polish language / Połowniak-Wawrzonek, Dorota
Modyfikacje zwrotu podbijać komuś bębenka we współczesnej polszczyźnie = A modification of the expression podbijać komuś bębenka in the contemporary polish language / Ignatowicz-Skowrońska, Jolanta
Frazeologizm okrągły stół (a. Okrągły Stół) we współczesnej polszczyźnie = The phraseologism okrągły stół (or Okrągły Stół) [round table] in the contemporary Polish language / Połowniak-Wawrzonek, Dorota