Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1857562208
Title

Publikacje pracowni komparatystyki literackiej IFP UAM = Publications of the laboratory of comparative literature IFP UAM = Publikacii laboratoriiliteraturnoj komarativistiki IPF UAM

PublishedPorównania : czasopismo poświęcone zagadnieniom komparatystyki literackiej oraz studiom interdyscyplinarnym, Poznań : PKL UAM, 4, 2007, 195-198
SoundexP1154; P1746; K4617; L5274; P1154; L5172; C4617; L5272; P1154; L5172; K4672
Mediumarticle
URLporownania.amu.edu.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Publikacje pracowni komparatystyki literackiej IFP UAM = Publications of the school of comparative studies IFP UAM
Publikacje pracowni komparatystyki literackiej IFP UAM = Publications of the school of comparative studies IFP UAM = Publikacii kafedry literaturnoj komparativistiki UAM
Publikacje pracowni komparatystyki literackiej IFP UAM = Publications of the school of comparative studies IFP UAM = Publikacii kafedry literaturnoj komparativistiki UAM
Publikacje pracowni komparatystyki literackiej = Publications of the laboratory of comparative literature
Perspektywy komparatystyki kulturowej. Na przykładzie programu Pracowni Komparatystyki Kulturowej Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie = Prospects of comparative cultural studies as exemplified by the programme of the Laboratory for Comparative Cultural Studies at Jan Długosz Academy in Częstochowa / Regiewicz, Adam
Hermeneutyczny wymiar komparatystyki literackiej / Bilczewski, Tomasz
Globalne translatio. „Wynalezienie” komparatystyki literackiej, Stambuł, 1933. (Z angielskiego przełożyła Olga Mastela) = Global Translatio: The “Invention” of Comparative Literature, Istanbul, 1933. Translated from the English Olga Mastela / Apter, Emily