Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1852429585
Author(s)Přibáňová, Alena
Title

Nalezeno v překladu. Anglické verze Škvoreckého románů Příběh inženýra lidských duší a Scherzo Capriccioso = Found in Translation (Somes Notes on English Versions of Skvoreckys Novels Přiběh inženýra lidských duší and Scherzo capriccioso)

PublishedBohemica Olomucensia, Olomouc, 1, 2009, 2, 158-164
Languageces
SoundexN6586; P1745; A0645; V0780; S8474; R7660; P1710; I0686; L5884; S8878; C4178; F3620; T2768; S8680; N6280; E0645; V0786; S8474; N6580; P1710; I0686; L5884; S8878; C4178
Mediumarticle
URLkb.upol.cz (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Jaký je Danny? A byl takový vždycky? Nad knižním vydáním rukopisu Škvoreckého Zbabělců = What is Danny Like? And Was He Always Like That? Concerning the Publication of the Manuscript of Škvoreckys Zbabělci / Přibáňová, Alena
Druhý debut Josefa Škvoreckěho = Skvorecky's New Beginning / Bláhová, Kateřina
Translation studies in a cultural divide: notes on a new book on Russian-English translation / Windle, Kevin
Šámal, Petr: Soustružníci lidských duší / Petrík, Vladimír
Smrt románu, smysl překladu = Death of the Novel and the Meaning of Translation / Král, Oldřich
Poněvač hír vír in Keneda. Jazyk a jazyky v Příběhu lidských duší / Mareš, Petr
Od románu o psaní k románu v přímém přenosu. Role a podoba čtenáře ve dvou sebereflexivních románech Michala Viewegha / Přibáňová, Alena