Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1847711898
Author(s)Weiler, Thomas
Title

Belarussische Literatur in deutscher Übersetzung. Vom schweren Stand einer "kleinen Sprache"

PublishedAnnus Albaruthenicus : poetica, prosa, critica, translatio, descriptio, Krynki : Villa Sokrates, 10, 2009, 115-120
SoundexB1578; L5272; D2888; U0178; S8876; S8262; K4566; S8174
Mediumarticle
URLkamunikat.org (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Ingrid Kuhnke: Polnische schöne Literatur in deutscher Übersetzung 1990—1992/93, Mainz 1995 / Matuszek, Gabriela
Rezensionen - Kleines Wörterbuch der kirchenslavischen Sprache. Wortschatz der gebräuchlichsten liturgischen Texte mit deutscher Übersetzung / Bichlmeier, Harald
Georgios Polioudakis: Die Übersetzung deutscher Literatur ins Neugriechische vor der Griechischen Revolution von 1821 / Puchner, Walter
Erwin Wedel: "Ich bringe einen Sänger Dir vom Norden ..." Die erste Lyriksammlung Fëdor Ivanovič Tjutčevs in deutscher Übersetzung von Heinrich Noé / Eismann, Wolfgang
Die Janusköpfigkeit einer Übersetzung. Faldbakkens "Glahn" in slowakischer Fassung / Rakšányiová, Jana
Buchbesprechung - Wedel, Erwin, "Ich bringe einen Sänger Dir vom Norden ..." Die erste Lyriksammlung Fedor Ivanovič Tjutčevs in deutscher Übersetzung von Heinrich Noé. Wiesbaden 2012 / Koschmal, Walter
Funkcie promenády - korza vmalommeste = Die Funktion der Promenade - des Korsos in einer kleinen Sladt / Darulová, Jolana