Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1847595987
Author(s)Kulikova, M. N.
Title

Fonografičeskie sredstva izobraženija kontaminirovannoj reči nemcev v aspekte perevoda = Phonographic stylization on contamined speech of germans in terms of translation

PublishedVestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta : naučno-teoretičeskij žurnal, Sankt-Peterburg, 2009, 40, 94-100
SoundexF3647; S8788; I0817; K4626; N6680; A0814; P1720; P1647; S8258; C4626; S8140; G4766; T2768; T2768
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Problema peredači fonografičeskoj stilizacii v proizvedenijach U. Šekspira = Phonographic Stylization in W. Shakespeare's Plays as a Problem of Translation / Kulikova, M. N.
O sootnošenii ponjatij "grafičeskie stilističeskie sredstva", "fonografičeskie sredstva" i "fonografičeskaja stilizacija" / Kulikova, M. N.
Otraženie osobennostej razgovornoj reči v švankach rossijskich nemcev = Reflection of features of colloquial speech in the shvank of Russian Germans / Moskaljuk, L. I.
Фразеологизмы с временным компонентом в речи российских немцев = = Idioms with a time component in the speech of Russian Germans / Москалюк, Л. И.
Precedentnye fenomeny kinoteksta: nazvanie chudožestvennogo fil'ma v aspekte perevoda = Precedent phenomena of a film text: feature film title in the terms of translation / Aleksandrova, O. I.
Jazykovaja integracija rossijskich nemcev v Germanii = Language Integration of "Russian Germans" in Germany / Meng, K.
Motiv rodiny v poėzii rossijskich nemcev = Motif of the homeland in Russian Germans' poetry / Zejfert, E. I.