Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1844165256
Author(s)Kredatusova, Ja.
Title

Pereklad ukraїns'koho tekstu oryhinalu torhovel'no-jurydyčnoho sprjamuvannja na slovac'ku movu (leksyčna i hramatyčna transformacija)

PublishedJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 11, 2009, 4, 224-230
Languageukr
SoundexP1745; U0476; T2482; O0765; T2756; J0728; S8176; S8544; L5488; H7628; T2768
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

ПЕРЕКЛАД НЕСТАНДАРТНОЇ МОВИ В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ ПРОЗІ НА СЛОВАЦЬКУ МОВУ / Дадайова, В.
Hramatyčna transformacija syntaksyčna jak perekladac'kyj pryjom (na slovac'ko-ukraїns'komu materiali) / Kredatusova, Ja.
Poslidovnyj pereklad z ukraïns'koï movy na slovac'ku: metodyka joho vyklaadannja v Prjašivs'komu universytetiv Slovaččyni / Kredatusova, Ja.
pro movu i pereklad / Ten, Boris
Leksyčna orhanizacija tekstu idylij teokrita / Ivaškiv-Vaščuk, O.
Koncepcija pidručnyka "special'nyj pereklad na praktyci" (pidručnyk z vpravamy dlja studentiv-ukraïnistiv) / Kredatusova, Ja.
Apecyfika ukraїns'koho perekladu v haluzi profesijnoї komunikaciї (na materiali anhlijs'koho jurydyčnoho dyskursu) / Zajceva, M. O.