Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1825996695
Author(s)Klimau, Ihar
Title

Tėchnika biblejnaha perakladu Prymaža Trubara (na prykladze analizu Mc. 13:1-23; Mk. 4:1-20, 23) = Primož Trubar's translation of 1557 (on the example of parallel excerpts from a Gospel Mc. 13:1-23; Mk. 4:1-20, 23)

PublishedSlavistična revija : časopis za jezikoslovje in literarne vede ; SRL, Ljubljana : Slavistično Društvo Slovenije, 56/57, 2008/09, 4/1, 355-370
Languagerus
SoundexT2464; B1156; P1745; P1768; T2717; P1745; A0658; P1768; T2717; T2768; E0486; P1755; E0488; G4815
Mediumarticle
URLwww.ff.uni-lj.si (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Jiří Marvan (28.1.1936-13.4.2016) / Čajka, F.
PhDr. Viera Ábelová (23.12. 1930 - 4. 1. 2012) / Stoličná, Rastislava
Mastactva perakladu paėtyčnych tvoraŭ Na prykladze balady Frydrycha Šylera / Raz'ko, Pëtr
Srbska slavista med prvimi biografi Primoža Trubarja = Two Serbian Slavicists among the First of Primož Trubar's Biographers / Jović, Pavle
Werner Vycichl (*20. 1. 1909 Praha – †23. 9. 1999 Ženeva) / Blažek, V.
Adnosiny "Evanhellja" Vasilja Cjapinskaha da pol'skaha perakladu Symona Budnaha 1570-1572 hh. = Relation of Gospel's translation of Basil Tyapinski to one's Polish translation of Simon Budny from 1570-1572 / Klimaŭ, I. P.
"Kaja bo pišča Ioanova?" (k tolkovaniju Evangelij ot Matfeja 3: 4 i ot Marka 1: 6 = "And What Food of John Is?": A Comment on Mt 3: 4 and Mk 1: 6 / Ivanova, T. A.