Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1805768549
Author(s)Lysenko, L. V.
Title

Osoblyvosti poetyčnoho perekladu na prykladi analizu virša Johanna Vol'fhanha fon Hete "Eins und alles"

PublishedJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 7, 2004, 30, 264-270
SoundexO0815; P1286; P1745; P1745; A0658; V0780; J0660; V0536
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Porivnjal'nyj analiz perekladu poetyčnoho tekstu (na prykladi perekladu balady J.-V. Hete "Rybalka" na ukraïns'ku movu D. Ju. Zahulom i M. I. Tereščenkom) / Bojko, H. A.
Leksyko-semantyčni osoblyvosti poeziї Maryny Cvjetajevoї i їch vidtvorennja u perekladi (na prykladi čes'koho perekladu virša "Čitateli gazet") / Zajčenko, N. F.
Problemy perekladu kytajs'koho poetyčnoho tekstu ukraїns'koju (na prykladi poeziї Li Bo "Pidnjavšys' na vežu Feniksiv u Czin'lini") / Kirova, N. I.
"Novaja zjamlja" Jakuba Kolasa i peraklady tvoraŭ E͏̈hana Vol'fhanha Hëtė: Paraŭnal'nae supastaŭlenne / Vychota, Vyljancina
Osoblyvosti perekladu oficijno-dilovych dokumentiv / Vasyl'čenko, O. V.
Osoblyvosti perekladu patentnoï terminolohiï / Hryhorenko, O. V.
Struktural'nyj metod analizu poetyčnoho tekstu ta fonostylistyka = Strukturelle Methode der Analyse und Phonostilistik / Jusyp-Jakumovyč, Julija