Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1801290741
Author(s)Rjeznikova, N. V.
Title

Ekvivalentnist' kontekstual'no vžytych frazeolohizmiv ukraїns'koї ta japons'koї mov (na materiali perekladiv poezij T. H. Ševčenka na japons'ku movu)

PublishedJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 9, 2007, 8, 283-286
SoundexE0456; K4624; V8240; F3785; U0476; J0168; M6275; P1745; P1800; S8864; J0168
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Modeli perekladu epiteta i polisemantyčnoho slova na japons'ku movu (na materiali japons'kych perekladiv poezij T. H. Ševčenka) / Rjeznikova, N. V.
Osoblyvosti leksyčnoї polisemiї u perekladach zbirky T. H. Ševčenka "Try lita" na japons'ku movu / Rjeznikova, N. V.
Osoblyvosti leksyčnoї polisemiї u perekladach zbirky T. H. Ševčenka "Try lita" na japons'ku movu / Reznikova, N. V.
Metaforyčni modeli frazeolohizmiv na poznačennja vol'ovych charakterystyk (na materiali ukraïns'koï, nimec'koï ta anglijs'koï mov) / Soško, O. H.
Prahmatyčni aspekty perekladu linhvopoetyky (na materiali japons'kych perekladiv z T. Ševčenka) / Reznikova, N. V.
Perekladni terminolohični slovnyky (na materiali anhlijs'koï ta ukraïns'koï mov) / Ruda, O. V.
Aksiolohična funkcija frazeolohizmiv i metaforyčnych botaničnych nominacij iz komponentamy "dub" i "derevo" (na materiali anhlijs'koї, ukraїns'koї ta rosijs'koї mov) / Puško, L. V.