Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1800571291
Author(s)Sosnina, T. V.
Title

Osoblyvosti perekladu metamovnych elementiv chudožn'oho tvoru v romani Entoni Berdžesa "Mechaničnyj apel'syn"

PublishedJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 8, 2005, 32, 375-378
Languagerus
SoundexO0815; P1745; M6266; E0566; C4286; T2700; R7660; E0626; B1788; M6468; A0158
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Osoblyvosti avtors'koї movnoї hry v romani Entoni Berdžesa "Mechaničnyj apel'syn" / Šuba, Julija
Demifolohizacija "zakochanoho" Šekspira v odnoimennomu romani Entoni Berdžesa / Balan, N. V.
Determinanty Adekvatnoho Perekladu Znyženych Rozmovnych ELEMENTIV Francuz'koho Chudožn'oho Tekstu / Bilas, A. A.
Porivnjal'ni konstrukciï u skladi frazeolohizmiv (na prykladi odynyc' perekladu ta oryhinalu chudožn'oho tvoru) / Skopnenko, O. I.
Kolorystyčnyj Dyskurs Chudožn'oho Tvoru / Sereda, S. V.
Osoblyvosti perekladu sučasnoho dramatyčnoho tvoru (na materiali pʺjesy Nedy Neždanoï "Toj, ščo vidčynjaje dveri") / Krysalo, O. V.
Osoblyvosti perekladu abreviatur v anhlijs'kij movi / Dankevyč, T.