Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1687299064
Author(s)Strzelecki, Ryszard
Title

Anne Ubersfeld, Czytanie teatru I, przeł. Joanna Żurowska, wstęp Mirosław Loba, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN 2002 (Seria: Nowoczesna myśl teatralna)

PublishedRoczniki humanistyczne, Lublin, 52, 2004, 317-320
Languagepol
SoundexU0178; C8826; T2270; P1785; J0660; Z8784; W8210; M6785; W0788; W2682; N6400; S8700; N6888; T2275
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Anne Ubersfeld, Czytanie teatru I. Przełożyla Joanna Żurowska. Warszawa 2002. "Nowoczesna Myśl Teatralna" / Ruta-Rutkowska, Krystyna
Krzysztof Hejwowski, Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2004 = Cognitive theory of translation. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2004 / Pleciński, Jacek
Rosja. Leksykon PWN, pod redakcją Witolda Sienkiewicza, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2001 / Wilczyński, Włodzimierz
Magdalena Kuratczyk: Tablice czasowników rosyjskich. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN 2008 / Mańkowska, Grażyna
Joanna Kubaszczyk, "Faktura oryginału i przekładu O przekładzie tekstów literackich", Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2016, 274 strony (omówienie książki) / Ziółkowska, Anna
Joanna Kubaszczyk, Faktura oryginału i przekładu O przekładzie tekstów literackich. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2016, 272 strony (omówienie książki) / Chodorowska, Natalia
Leszek Moszyński, Wstęp do filologii słowiańskiej, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006 / Kunińska, Jolanta