Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID161082525X
Author(s)Grochowski, Grzegorz
Title

Przekład w toku. Wokół ostatniej stronicy "Finnegans Wake"

PublishedPamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 91, 2000, 4, 155-180
Languagepol
SoundexP1784; W0450; O0822; S8276; F3664
Mediumarticle
URLzs.thulb.uni-jena.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Polskie źródła "wielojęzyczności" Joyce'a w Finnegans Wake = The Polish Sources of Joyce's 'Multilingualism' in Finnegans Wake / Szczerbowski, Tadeusz
"Finnegans Wake" Jamesa Joyce'a w przekładzie Macieja Słomczyńskiego (fragment) / Joyce, James
“Sandhyas Sandhyas Sandhyas!” Indian Thought in Finnegans Wake / Szczepanik, Lidia
Funkcional'naja rol' antropoėtonimov v modelirujuščej sisteme knigi Džejmsa Džojsa "Finnegans Wake" = Funkcional'na rol' antropoetonimiv u modeljujučyj systemi knyhy Džejmsa Džoijsa "Finnegans Wake" = Antroponyms' Functional Role in the Simulated System of the James Joyce's "Finnegans Wake" / Šlapak, I. M.
Joyceov "Finnegans Wake" i McCarthyjev "Remainder": kodiranje i jezičko raslojavanje = Joyce's 'Finnegans Wake' and McCarthy's 'Remainder': coding and language stratification / Milišić, Lamija
T. Szczerbowski, Anna Livia Plurabelle po polsku. Finnegans Wake Jamesa Joyce'a ks. I, rozdz. 8 / Darasz, W. J.
Izomorfizm prostorovych modelej i stylistyky v romanach "Uliss" i "Finnehaniv pomyn" = Isomorphism of spatial models and stylistics in J. Joyce's novels "Ulysses" and "Finnegans Wake" / Mitrousova, Tetjana