slavistik-portal
Портал славістики
The "Papers to the Slavic Bibliography 1945-1983 (MatSlavBib)" was converted from the printed three volumes bibliography and contains about 10.220 records. The list of subject is located here.
Your search for K4666 provides 72 hits | |
51 | Die Diskussion um Dostoevskij geht weiter. Seine jetzigen Interpreten. Kommentar und bibliographische Hinweise. [Sammelbericht]Gesemann, Wolfgang - in: Österreichische Osthefte. Mitteilungsorgan der Arbeitsgemeinschaft Ost. Wien. 5. 1963. S. 32-39 |
52 | Das kroatisch-glagolitische Psalterium Vindobonense. Vergleichende Untersuchung einer kommentierten Psalterhandschrift aus dem Jahre 1463. Phil. DissEismann, Wolfgang - Saarbrücken. 1969. 145 S. |
53 | Mut und Einfachheit: Anna Achmatovas letztes Interview <Übers. und kommentiert von Felix Philipp Ingold>Ingold, Felix Philipp - in: National-Zeitung. Nr. 123. Sonntagsbeilage. Basel 1969 |
54 | Rez. Petar II. Petrović Njegoš: Der Bergkranz. Einl., Übers. u. Kommentar v. A.Schmaus. München-Beograd 1963Bernath, Mathias - in: Südost-Forschungen. München. 23.1964. S. 396-397 |
55 | Der Potebnjasche Bildbegriff als Beitrag zu einer Theorie der ästhetischen Kommunikation. Zur Vorgeschichte der Bachtinschen "Dialogizität"Lachmann, Renate - in: Dialogizität. Hrsg. v. Renate Lachmann. München: Fink 1983. S. 29-50; [skr] Potebnjin pojam slike kao prilog teoriji estetičke komunikacije. Uz problem pretpovijesti Bachtinova "dijalogiciteta". - In: Umjetnost riječi. Zagreb. 25.1981. S. 81-98. [engl] Potebnja's Concept of Image. - In: The Structure of the Literary Process. Studies Dedicated to the Memory of Felix Vodička. Ed. by P. Steiner, M. Červenka, R. Vroon. S. 297-319. (= Linguistic and Literary Studies in Eastern Europe. 8.). |
56 | Kommunikationskurs Russisch. Grundsituationen. (Lehrbuch nebst Beiheft, 2 Compact-Cassetten sowie 24 Arbeitstransparenten zu Lektionseinführung und Unterrichtsgespräch)Šubik, Barbara - München: Hueber 1979. 128,56 S. |
57 | Láment dómu knjažát ostrozskich. <Lamentatio des Hauses Ostrog> 1603. Text, Übersetzung, Kommentar, FacsimileRothe, Hans - Gießen: Schmitz 1977. 48 S. (= BGLSL. 7,1. Beiheft zu: Die älteste ostslavische Kunstdichtung. <1575-1647>.). |
58 | Aleksandr Bloks Drama "Pesnja sud'by" <Das Lied des Schicksals>. Übersetzt, kommentiert und interpretiertWörn, Dietrich - München: Sagner 1974. X, 545 S. (= Slavist. Beitr. 81.). |
59 | Poesie und Sprachstruktur. 2.Grundsatzerklärungen. (Übers. aus dem Tschechischen und Französischen sowie Kommentare von Felix Philipp Ingold)Jakobson, Roman - Zürich:Die Arche 1970. 47 S. (= Arche nova). |
60 | POVEST' o Bove koroleviče. Kommentar, Glossar und Übertragung eines Fragments in das moderne Russische von Irene Nowikowain: Russisch. Zeitschrift für eine Weltsprache. München.e Literatur des 12. bis 18. Jahrhunderts. Hrsg. v. Heinz Bendiks. Hamburg: Buske 1978. (= Hamburger Beiträge für Russischlehrer. Hamburg. 16.). S. 319-343 |