Портал славістики


[root][biblio]

The Papers to the Slavic Bibliography 1945-1983 (MatSlavBib)

The "Papers to the Slavic Bibliography 1945-1983 (MatSlavBib)" was converted from the printed three volumes bibliography and contains about 10.220 records. The list of subject is located here.

?
Your search for K4666 provides 72 hits
31

Krysolov. Der Rattenfänger. Hrsg., übers. u. kommentiert v. Marie-Luise Bott

Cvetaeva, Marina Ivanovna - Wien 1982. 326 S. (= WSlA. Sonderbd. 7.).
32

Psalterium Vindobonense. Der kommentierte glagolitische Psalter der österreichischen Nationalbibliothek

Hamm, Josef - Wien:Böhlau 1967. 371 S., 16 Taf. (= Schriften der Balkankommission. Linguistische Abt. 19.).
33

Rez. Kononenko, V.I.: Sinonimika sintaksičeskich konstrukcij v sovremennom russkom jazyke. Kiev 1970

Lehmann, Volkmar - in: Kritikon Litterarum. Frankfurt. 1.1972. S. 67-69
34

Zur syntaktischen und kommunikativen Struktur slavischer Partizipial- und Gerundialkonstruktionen. [Phil. Diss. München 1979]

Hoeck, Christoph - München: Sagner 1979. X,283 S. (= Slavist. Beitr. 132.).
35

BYLINY. Kommentierte Arbeitstexte, mit einem Glossar versehen von Irene Nowikowa

Hamburg: Buske 1977. 190 S. (= Hamb. Beitr. 13.).
36

Die "Diglossie" und die Systeme der sprachlichen Kommunikation im alten Rußland

Seemann, Klaus Dieter - in: Slavistische Studien zum IX. Internationalen Slavistenkongreß in Kiev 1983. Köln-Wien 1983. (= Slavist. Forschungengen. 40.). S. 553-561
37

[Nachw., Kommentar, Zeittafel und bibliographische Hinweise zu:] Dostojewskij, F.M.: Der Spieler

Reber, Natalie - München: Goldmann 1981. S. 193-261
38

[Nachw., Kommentar, Zeittafel und bibliographische Hinweise zu:] Dostojewski, F.M.: Der Idiot

Reber, Natalie - München: Goldmann 1980. S. 869-974
39

Unzeitgemäße Gedanken. [Nesvoevremennye mysli]. Hrsg., übers. u. komment. v. B. Scholz

Gor'kij, M. - Frankfurt: Insel 1972. 325 S.; Frankfurt: Suhrkamp 1974. 347 S.
40

Rußland unterwegs. Der russische Mensch zwischen Christentumund Kommunismus

Lieb, Fritz - Bern: A. Francke (1945). 474 S. (Mensch und Gesellschaft. 4.). [Holländ. Ausgabe:] Rusland onderweg. De Russische menstussen christendom en communisme. Nederlandsche vertaling van Johanna E. Kuiper. Amsterdam: Vrij Nederland 1945. XVI, 358 S. [Franz. Ausgabe:] La Russie évolue. Adaption francaise de Eugène Porret. Neuchátel-Paris: Delachaux & Niestlé 1946. 270 S. [Tschech. Ausgabe:] Cesty Ruska. Ruský člověk mezi křesťanstvím a kommunismem. ([Uebers. v.]Zdeněk Smolík). Praha: YMCA 1946. 444 S.