Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

ID9369
Author(s)Lauer, Reinhard
Title

«Das Echo vom Balkan»: Rezeption und Übersetzung des Gedichts von Ognjeslav Utješenović-Ostrožinski

PublishedZeitschrift für Slawistik, 38(4), 1993, p. 620-36
Language(s)ger
SubjectsYugoslavia / Literature / Utješenović-Ostrožinski, Ognjeslav  [Browse all]
Yugoslavia / Literature (General)  [Browse all]
Yugoslavia / Cultural Relations / Germany / Croatia / Literature (19th Century up to 1920)  [Browse all]
NoteUtješenović-Ostrožinski (1817-1890), aus einer serbischen Soldatenfamilie von der Militärgrenze stammen, zählte zu den weniger bekannten Dichtern des kroatischen Illyrismus
Mediumarticle
Holdingssee in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Zur Rezeption des Romans «Das Leben mit dem Stern» von Jiří Weil, Sinn und Unsinn / Mercks, K.
Kaikuja Karjalasta (Echo of Karelia)
Russian echo/rhyme combinations / Ukiah, Nick
Erasmo Roterdami. Echo and reception in Croatia / Pranjić, Krunoslav
Familiennamen in der Übersetzung russischer Literatur. Die russifizierte Übersetzung / Van Hout, Geert
´Das Monumentaltheater´ / Horzyca, Wilam
Die Kunst der Übersetzung / Dedecius, Karl