Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

ID50934
Author(s)Van Hout, Geert
Title

Familiennamen in der Übersetzung russischer Literatur. Die russifizierte Übersetzung

PublishedSlavica Gandensia, 23, 1996, p. 79-90
Language(s)ger
SubjectsRussia, USSR, Russia (Federation) / Literature (General)  [Browse all]
Russia, USSR, Russia (Federation) / Linguistics (General)  [Browse all]
Translation
Mediumarticle
HoldingsSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Schöne Literatur in russischer Übersetzung. Von den Anfängen bis zum 18. Jahrhundert
Die «Schönheit» des Symbolismus: Baudelaires Sonett «La Beauté» in russischer Übersetzung / Meyer-Fraatz, Andrea
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1990/1991
Deutschsprachige Literatur in polnischer Übersetzung 1991/1992 / Połczyńska, Edyta
Deutschsprachige Literatur in polnischer Übersetzung 1989/1990
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1989/1990
Deutschsprachige Literatur in polnischer Übersetzung 1990/1991