Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

ID19613
Author(s)Barańczak, Stanisław
Title

Z przekładów poezji niepoważnej ((Traductions de poésie pas sérieuse)

PublishedZeszyty Literackie, 37, 1992, p. 75-80
Language(s)pol
SubjectsPoland / Literature / Barańczak, Stanisław  [Browse all]
Lear, Edward / Carroll, Lewis / Nash, Ogden  [Browse all]
NoteTraductions de poèmes de E. Lear, L. Carroll et O. Nash
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdingssee in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Z «Małej antologii przekładów-problemów» (Extraits d'une "Petite anthologie de traductions-problèmes") / Barańczak, Stanisław
Dlaczego nie lubię poezji Przybosia (Pourquoi je n'aime pas la poésie de P.) / Dłuski, Stanisław
La poésie en poésie / Balbus, Stanisław
Martwa natura z wędzidłem (Recueil de poésie) / Herbert, Zbigniew
Tablica z Macondo. Osiemnaście prób wytłumaczenia po co i dlaczego się pisze (Tableau de Macondo. Dix-huit tentatives d'expliquer pourquoi et pour quoi faire on écrit) / Barańczak, Stanisław
Pożytki z diaspory (o nowych przekładach poezji szwedzkiej) / Baterowicz, Marek
Traductions inédites