Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for překlady odborné provides 20 hits
1

Vícesložkovost odborného textu v překladu

Dubský, Josef, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 9-16.
2

Rešerše mimo kodifikaci

Červenka, Miroslav, in: Čeština doma a ve světě, 4, č. 2, 1996, s. 84-85
3

Fachübersetzung im Unterricht des Wirtschaftsdeutsch

Doleželová, Jana, in: EU a její multilingvální dimenze [EU] : Sborník, Praha, VŠE ; 1998, s. 75-83.
4

Vztah jazykové a odborné kompetence při převodu

Hrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 8, č. 36, 1997, s. 4-5 [852-853]
5

La place et la signification de la terminologie

Pieńkos, Jerzy, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 83-96.
6

O kamenné rybě, létající lišce a indigovém hadu (aneb o překladu názvů zvířat)

Pošta, Miroslav, in: Tlumočení - překlad, 13, č. 65, 2002, s. 24 [1710]
7

Vývoj odborného překladu u nás v letech 1945-2004

Koláříková, Dagmar, in: Český překlad 2 (1945-2004) [ČPř 2] : Sborník příspěvků z kolokvia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Základy moderního světa v zrcadle literatury a filozofie (MSM 0021620824) v Praze 8. dubna 2005, Praha, UK ; 2005, s. 359-366
8

Semantic and legal interpretation: two approaches to legal translation

Chromá, Marta, in: Linguistic insights - Studies in language and communication (Bern), 64, 2008, s. 303-315
9

Neterminologická súčasť odborného textu z hľadiska prekladu

Keníž, Alojz, in: Cizí jazyky, 52, č. 5, 2008-09, s. 157-160
10

Úskalí překladu španělského termínu "administrador"do českého jazyka

Grmelová, Nicole, in: Cizí jazyky, 55, č. 2, 2011-12, s. 6-10