slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for Folia Translatologica provides 46 hits | |
11 | Neue Herausforderungen an die Dolmetscherausbildung in LeipzigLenk, Hannelore, in: Folia Translatologica, 1, 1992, s. 22-29 |
12 | Die kulturelle Kompetenz des Übersetzers und DolmetschersMarkstein, Elisabeth, in: Folia Translatologica, 1, 1992, s. 30-36 |
13 | Das Problem der ÜbersetzbarkeitKoller, Werner, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 9-16 |
14 | Some new Trends in TranslatologyKomissarov, Vilen N., in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 17-26 |
15 | Translation, Societies and the Shift of ValuesLambert, José, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 27-47 |
16 | Coming to terms with and against nationalist cultural specificity (notes for ethos of translation studies)Pym, Anthony, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 49-69 |
17 | Lexis, Rhetoric and Institutional Transfer in the Translation of Public - Discourse the Case of Institutional MetaphorSimeoni, Daniel, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 71-85 |
18 | New Languages for Europe? Shifting Perspectives in Translator TrainingSnell-Hornby, Mary, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 87-99 |
19 | The Cultural Barrier and Translation StrategiesShvejtser, Alexander, in: Folia Translatologica, 2, 1993, s. 101-104 |
20 | Einige Bemerkungen zur Übersetzung von KorrespondenzVízdalová, Ivana, in: Folia Translatologica, 3, 1994, s. 125-132 |