slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for překlady strojové provides 167 hits | |
11 | COSTA MT evaluation tool: an open toolkit for human machine translation evaluationChatzitheodorou, Konstantionos; Chatzistamatis, Stamatis, in: The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, č. 100, 2013, s. 83-89 |
12 | Open machine translation core: an open API for machine translation systemsJohnson, Ian, in: The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, č. 100, 2013, s. 91-100 |
13 | CASMACAT: an open source workbench for advanced computer aided translationAlabau, Vicent; Bonk, Ragnar; Buck, Christian; Carl, Michael; Casacuberta, Francisco; García-Martínez, Mercedes; González, Jesús; Koehn, Philipp; Leiva, Luis; Mesa-Lao, Bartolomé; Ortiz, Daniel; Saint-Amand, Herve; Sanchis, Germán; Tsoukala, Chara, in: The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, č. 100, 2013, s. 101-112 |
14 | Moses: open source toolkit for statistical machine translationKoehn, Phillip; Hoang, Hieu; Birch, Alexandra; Callison-Burch, Chris; Federico, Marcello; Bertoldi, Nicola; Cowan, Brooke; Shen, Wade; Moran, Christine; Zens, Richard; Dyer, Chris; Bojar, Ondřej; Constantin, Alexandra; Herbs, in: Proceedings of the 45th annual meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), June 23-30, 2007, Prague, Stroudsburg (PA), Association for Computational Linguistics ; 2007, s. 177-180 |
15 | Findings of the 2013 workshop on statistical machine translationBojar, Ondřej; Buck, Christian; Callison-Burch, Chris; Federmann, Christian; Haddow, Barry; Koehn, Philipp; Monz, Christof; Post, Matt; Soricut, Radu; Specia, Lucia, in: 8th Workshop on Statistical Machine Translation (WMT 2013), Sofia, 8-9 August 2013, Red Hook (NY), Curran ; 2013 |
16 | Using tectogrammatical alignment in phrase-based machine translationMareček, David, in: WDS'09: Week of doctoral students 2009 : Proceedings of contributed papers, Praha, Matfyzpress 2009, s. 22-27 |
17 | On the translation of nominal expressions in a multilingual unification based settingSågvall Hein, Anna, in: Functional Description of Language : Proceedings of the Conference (Prague, November 24-27 1992), Praha, MFF UK ; 1993, s. 209-224 |
18 | Terminology versus grammar in machine translationRosen, Alexandr, in: Aplikace umělé inteligence AI'87 : Sborník referátů, Praha, Ústav pro informační systémy v kultuře ; 1987, s. 202-208. |
19 | Extracting translation verb framesBojar, Ondřej; Hajič, Jan, in: International Workshop Modern Approaches in Translation Technologies : Proceedings, Šumen, Incoma ; 2005, s. 2-6 |
20 | Tectogrammatical representation: towards a minimal transfer in machine translationHajič, Jan, in: Proceedings of the 6th International Workshop on Tree Adjoining Grammars and Related Framework, Univ. di Venezia, Venezia ; 2002, s. 216-226 |