Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for poezie provides 537 hits
181

Bohuslav Reynek, překladatel francouzských literárních děl

Stavinohová, Zdeňka, in: Časopis pro moderní filologii, 77, č. 2, 1995, s. 95-103
182

Hie dygel lond warigead. Spatial imagery in five Beowulf compounds

Čermák, Jan, in: Linguistica Pragensia, č. 1, 1996, s. 24-34
183

Constructing modernity - Čapek's translations of French poetry

Rubeš, Jan, in: On Karel Čapek : A Michigan Slavic Colloquium, Ann Arbor, Univ. of Michigan ; 1992, s. 59-64
184

Tradice československého básnictví Velké Moravy

Matějka, Ladislav, in: Litteraria humanitas 4 : Roman Jakobson, Brno, MU ; 1996, s. 277-284
185

Překládala jsem Seamuse Heaneyho

Bozděchová, Ivana, in: Souvislosti, č. 2, 1998, s. 103-109
186

Básnická a malířská obraznost v poezii Jaroslava Vrchlického

Schmidová, Herta, in: Česká literatura, 46, č. 1, 1998, s. 86-104
187

Jiří Třanovský - veliký básník Těšínska v 17. století

Grobelný, Antonín, in: Těšínsko (Český Těšín), č. 2, 1992, s. 1-7
188

Co se vejde do překladů poezie

Bozděchová, Ivana, in: Časopis pro moderní filologii, 81, č. 2, 1999, s. 89-94
189

Struktura a symbolika básně Plavba (Miroslavu Červenkovi 1982)

Hodan, Kamil; Milota, Karel, in: Kritický sborník, 11, č. 2, 1991, s. 1-7
190

Překlad básnického obrazu

Pechar, Jiří, in: Translatologica Pragensia 5, Praha, Karolinum ; 1992, s. 177-182.