slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka provides 807 hits | |
111 | Kontekstual'naja informacija i jeje vlijanije na vybor ekvivalentov pri ustnom perevode vyskazyvanija dialogovogo tipaCsiriková, Marie, in: Lingua et communicatio in sphaera mercaturae 2002 [RosOst] : Bohemica. Britannica. Germanica. Rossica Ostraviensia, Ostrava, FF OU ; 2002, s. 27-29. |
112 | Perevod kak akt mežkul'turnoj kommunikaciiHrdlička, Milan, in: Lingua et communicatio in sphaera mercaturae 2002 [RosOst] : Bohemica. Britannica. Germanica. Rossica Ostraviensia, Ostrava, FF OU ; 2002, s. 45-47. |
113 | Carry on interpretingMakarová, Viera, in: Lingua et communicatio in sphaera mercaturae 2002 [RosOst] : Bohemica. Britannica. Germanica. Rossica Ostraviensia, Ostrava, FF OU ; 2002, s. 191-194. |
114 | O tiché poště (Cento o překládání /nejen/ stébel, o věrnosti a visutých mostech)Svobodová, Dana, in: Tlumočení - překlad, 14, č. 67, 2003, s. 6-8 [1764-1766] |
115 | Oč jde při překládání?Hrdlička, Milan, in: Tlumočení - překlad, 14, č. 68, 2003, s. 6-7 [1800-1801] |
116 | Z translatologické bibliografieČeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 16, č. 75, 2005, s. 29 [2007] |
117 | Z translatologické bibliografieI.Č., in: Tlumočení - překlad, 16, č. 76, 2005, s. 6 [2040] |
118 | Z translatologické bibliografieČeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 16, č. 78, 2005, s. 4 [2110] |
119 | Contrastive analysis of institutional textsSklenková, Renata, in: Odborný styl ve výuce cizích jazyků. 1. díl [OStyl 1] : Mezinárodní konference 20.-22. září 2001, Plzeň, ZČU ; 2001, s. 195-199 |
120 | Komunikačné možnosti translácieHuťková, Anita, in: Opera Slavica, 16, č. 2, 2006, s. 13-24 |