Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for The theory of translation, its language and style provides 807 hits
201

Dubbing and subtitling. Guidelines for production and distribution

Dries, Josephine 1995
202

Comment faut-il traduire?

Cary, Edmond Lille 1985
203

Traduire: théorèmes pour la traduction

Ladmiral, Jean-René Paris 1979
204

Interpréter pour traduire

Seleskovitch, Danica; Lederer, Marianne Paris 1984
205

Kapitoly z teorie překladu 1. Odborný překlad

Žváček, Dušan Olomouc 1995
206

Cultural functions of translation

Ed. by Schäffner, Christina Clevedon 1995
207

In Other Words. A Coursebook on Translation

Baker, Mona London 1992
208

Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training

Gile, Daniel Amsterdam 1995
209

Training the Translator

Kussmaul, Paul Amsterdam 1995
210

Knowledge and Skills in Translator Behaviour

Wilss, Wolfram Amsterdam 1996