Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

?
Your search for Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky provides 217 hits
191

Sinchronnyj perevod v učreždenijach Evropejskogo Sojuza i na češskom rynke

Čeňková, Ivana, in: Kultur, Interpretation, Translation Ausgewählte Beiträge aus 15 Jahren Forschungsseminar, Frankfurt a. Main, Lang ; 2005, s. 105-112
192

Koncepce výuky překladu v seminářích Ústavu translatologie FF UK v Praze

Vízdalová, Ivana, in: Cizí jazyky, 38, č. 1-2, 1994-95, s. 54-57
193

Translativity: networking the domestic and the foreign

Jettmarová, Zuzana, in: Translatologica Pragensia, Praha, UK 2012, s. 75-87
194

Ewald Osers vzpomíná na Óndru Łysohorského

Gan, Pavel, in: Ewaldu Osersovi k osmdesátinám, Praha, JTP ; 1997, s. 74-79
195

Čeština jako cílový jazyk v procesu simultánního tlumočení (empirická studie na rusko-českém materiálu)

Kurillová, Milena, in: Jazykovědné aktuality, 35, č. 3-4, 1998, s. 21-38
196

K otázkám překladu odborného textu

Straková, Vlasta, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 17-22.
197

České teorie překladu

Levý, Jiří K vyd. připrav. Honzík, Jiří Praha 1996
198

Sobotní matiné

Pavlovská, Stella, in: Literární noviny (Praha), 1999, 2.6.1999
199

Studie z komparatistiky 1. Kontext - překlad - hranice

Uspoř. Král, Oldřich Praha 1996
200

Odborný překlad: znalost oboru nebo jazyka? Poznámky k lexikálním zvláštnostem francouzského odborného textu

Hanáková, Milada, in: Translatologica Pragensia 4, Praha, UK ; 1992, s. 97-105.