Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2016CZ104881
Author(s)Nádvorníková, Olga; Šotolová, Jovanka
Title

Za hranice věty: analýza změn v segmentaci na věty v překladových textech na základě francouzsko-českého paralelního korpusu

PublishedJazykové paralely, Praha, Nakl. Lidové noviny 2016, s. 188-234
Languagecze
Classification (CZ)Kontakty češtiny s jazyky neslovanskými. Příspěvky srovnávací
Pravopis: obecné otázky, dílčí příspěvky
Popis a rozbor jazyka
Classification (EN)Contacts of Czech with non-Slavonic languages
Orthography
Description and analysis of language
Subjectsčeština; francouzština; interpunkce; kodifikace; překlady; znaménka interpunkční; analýzy kvantitativní
Subjects (DE)Tschechisch; Französisch; Kodifizierung; Übersetzungen
NoteKodifikace interpunkce ve francouzštině a češtině, vymezení interpunkčních znamének; kvantitativní analýza segmentace na věty v obou jazycích
Mediumarticle
HoldingsSearch WorldCat
Holdings (in Germany)in KVK prüfen [isbn]
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/104881
PURLCitation link

More like this:

Textová koheze v překladových textech / Králová, Jana
Existuje pro francouzštinu ekvivalent Českého národního korpusu? / Nádvorníková, Olga
Možnosti a meze paralelního korpusu / Káňa, Tomáš
Obyvatelská jména v češtině - na základě Českého národního korpusu / Čech, Radek
Dědictví Pražské jazykovědné školy v koncepci Českého národního korpusu (ve srovnání s francouzským korpusem FRANTEXT) / Nádvorníková, Olga
Indikace rématu v anglických a českých překladových textech / Žáčková, Kamila
Aktualizace frazémů v psaných textech (na základě materiálu korpusu SYN2015) / Maturová, Markéta