Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2016CZ082514
Author(s)Kovaľová, Jana; Lavička, Martin; Matoušková, Lenka; Motalová, Tereza; Schusterová, Denisa; Szokalová, Kateřina
Title

Výzkum převodu zahraničních proprií do čínštiny

PublishedNový Orient, 71, č. 3, 2016, s. 34-44
Languagecze
Classification (CZ)Jazyky jihovýchodní Asie
Antroponomastika
Toponomastika
Classification (EN)Languages of South-East Asia
Anthroponomastics
Toponomastics
Subjectspropria; čínština; antroponyma; toponyma; chrématonyma; angličtina; němčina; japonština
Subjects (DE)Propria; Personennamen; Ortsnamen; Chrematonyme; Englisch; Deutsch
NoteAnalýza převodu angl. a něm. antroponym, toponym, chrématonym a jap. chrématonym (pouze názvy firem a ochodních značek).
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/82514
PURLCitation link

More like this:

Menzerath-Altmann law - analyses of short stories written by Chinese authors / Motalová, Tereza
An Application of the Menzerath-Altmann Law to Contemporary Written Chinese / Motalová, Tereza
Aplikace Menzerath-Altmannova zákona na současnou psanou čínštinu / Motalová, Tereza
Menzerath-Altmann law - analyses of spoken Chinese / Kovaľová, Jana
Bohemistické aspekty přepisu čínštiny do češtiny / Kraus, Jiří
K převodu spontánně mluvených odborných komunikátů do psané podoby / Bartošek, Jaroslav
Transkripce čínštiny. Sborník statí