Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID2001CZ022921
Author(s)Stavinohová, Zdeňka
Title

O variantách dislokací větných členů ve francouzských literárních dílech

PublishedČasopis pro moderní filologii, 83, č. 2, 2001, s. 104-108
Languagecze
Classification (CZ)Popis a rozbor jazyka
Classification (EN)Description and analysis of language
Subjectsfrancouzština; členy větné; dislokace; jazyk autorský; dialogy; antepozice; postpozice; interpozice; anticipace
Subjects (DE)Französisch; Autorensprache; Dialoge; Postposition (deiner Mutter zuliebe)
Note1. Antepozice zájmenného podmětu a jeho repríza zájmenným reprezentantem, 2. postpozice zájmenného podmětu a jeho anticipace reprezentantem, 3. interpozice zdůrazněného výrazu do věty, 4. dvojí dislokace segmentů
Mediumarticle
URLcasopispromodernifilologii.ff.cuni.cz (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/22921
PURLCitation link

More like this:

Tázací věty ve francouzských literárních dílech 20. století / Stavinohová, Zdeňka
Několik poznámek o záporu větném a záporu členském ve francouzských literárních dílech 20. století / Stavinohová, Zdeňka
O zesilovacích výrazech a konstrukcích ve francouzských literární dílech / Stavinohová, Zdeňka
O subjunktivu imperfekta a plusquamperfekta v literárních dílech 20. století / Stavinohová, Zdeňka
Bohuslav Reynek, překladatel francouzských literárních děl / Stavinohová, Zdeňka
Bohuslav Reynek, překladatel francouzských literárních děl / Stavinohová, Zdeňka
Bohuslav Reynek a jeho překlady francouzských literárních děl / Stavinohová, Zdeňka