Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)

The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.

ID1987CZ014244
Author(s)Kardyni-Pelikánová, Krystyna
Title

K otázce překládání textů se stylizací nářečního projevu

PublishedTradice lidové slovesnosti v současné literatuře, Opava, 1987, s. 85-93
Languagecze
Classification (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Classification (EN)The theory of translation, its language and style
Subjectspřeklady; stylistika; translatologie
Subjects (DE)Übersetzungen; Stilistik (Stilkunde, Stillehre); Translatologie
NotePodle sb. Slavica na MU..., 1993, s. 157; Vyšlo též v monogr. K. Kardyni-Pelikánová, Czesko-polskie spotkania literackie, Brno 2000, s. 188-191.
Mediumarticle
Sourcehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/14244
PURLCitation link

More like this:

Integrační procesy ve stylizaci textů / Krčmová, Marie
K otázce indexu srozumitelnosti rétorického textu / Lotko, Edvard
Demonstrativum ten, ta, to v stylizaci mluveného projevu / Komárek, Karel
Aluzje literackie i wyrażenia prowerbialne w Panu Tadeuszu i jego czeskich przekładach / Kardyni-Pelikánová, Krystyna
Od fenomenów ku pełni znaczeń (Ingardenowskie koncepcje przdemiotowych i podmiotowych badań literackich w świetle ich czeskiej recepcji) / Kardyni-Pelikánová, Krystyna
W osiemdziesięciolecie utworzenia Katedry Języka i Literatury Polskiej w Pradze. Zarys dziejów czeskiej polonistyki literackiej / Kardyni-Pelikánová, Krystyna
O czeskich przekładach "Pana Tadeusza" / Kardyni-Pelikánová, Krystyna