slavistik-portal
Портал славістики
The Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub) was converted from the the five volumes printed publication to a database and contains about 19.600 records. The overview for the volumes can be found here. The Classification overview is here.
Your search for T2768 provides 141 hits | |
41 | VERMITTELTE Kommunikation, Sprachmittlung, TranslationLeipzig 1977, 136 S. |
42 | Zum Problem von 'Lücken' und 'Umschreibung' bei der TranslationJäger, G. - in: Beiträge zur konfrontierenden Sprachwissenschaft. Halle 1976 S. 42-57. |
43 | Zu Begriff und Problem der Umschreibung in der TranslationslinguistikJäger, G. - in: Probleme der Bulgaristik. Teil 2: Sprachwissenschaft. Leipzig 1976. S. 17-24. |
44 | Zur Konfrontation deutscher und russischer "Transportverben"Klug, A.; Wöller, E. - in: Semantik, Valenz und Sprachkonfrontation des Russischen mit dem Deutschen. Leipzig 1981. S. 128-143 |
45 | Zum Begriff der Transposition als Problem des SprachvergleichsMüller, D. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 26 (1981) S. 38-46. |
46 | ÄQUIVALENZ bei der Translation. Hrsg. von G. Jäger u. A. NeubertLeipzig 1982, 138 S. |
47 | BEDEUTUNG und Translation. Hrsg. von G. Jäger u. A. NeubertLeipzig 1986, 127 S. |
48 | Theorie der sprachlichen Bedeutungen und TranslationJäger, G. - in: Semantik und Übersetzungswissenschaft. Leipzig 1983. S. 53-61. |
49 | Kontextuelle Bedeutung von Passivsätzen und TranslationWalther, G. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 31 (1986) S. 112-115 |
50 | Probleme der Nutzung der Kasustheorie in der TranslationslinguistikFleischmann, E. - in: Äquivalenz bei der Translation. Leipzig 1982. S. 91-112 |